Ci sarebbero delle domande da fare a Yoani, per esempio come fa ad avere un sito tradotto in una decina di lingue, come fa ad avere un sito che ha una banda che è di molto maggiore della banda a disposizione di tutta l’isola di Cuba?
Come se il mio sito avesse 60 volte la banda di quella di tutta l’Italia, qualche cosa puzza.
Come fa a fare affari col suo sito quando questo è vietato dall’embargo USA, come fa ad usare paypal quando l’embargo USA vieta l’uso di paypal a tutti i cittadini cubani (eccetto lei)?
Quanti soldi costa il suo sito e chi paga? La montagna di soldi che ha speso fin’ora per il suo sito da chi proviene quando i cittadini cubani non hanno i soldi per vivere?
Come mai ha privilegi concessi dal governo USA che non hanno nemmeno il capo di Stato cubano?
È poi evidente che i 14 milioni di visitatori mensili che ha il suo sito sono tutta gente che ha soldi, non certo i cubani che dovrebbero pagare 6 euro all’ora per vedere cosa ha da dire (soldi che servono alle necessità primarie).
Chi sta dietro Yoana è certamente il governo USA (e lei fa sicuramente bene a guadagnarci con questo protettore) ma l’uso di Yoana da parte di Obama & Co. ferisce l’intelligenza delle persone che amano pensare con la propria testa: non c’è bisogno di essere pagati cifre elevate per dire la verità.
The Living Conditions of Yoani Sanchez
The umpteenth contradiction. The Western press, in recounting the words of Sanchez, never stops repeating that Cubans have no internet access, without an explanation as to how this blogger can write daily at her blog from Cuba. Great was the surprise of the 200 international journalists accredited to the International Tourism Fair in Cuba when, on Wednesday, May 6, 2009, they spotted Yoani Sanchez calmly installed in the foyer of the most luxurious tourist establishment on the island, the Hotel Nacional, accessing the Internet, when the price of the connection is prohibitive even for a foreign tourist.40
Two questions inevitably arise: How can Yoani Sanchez connect to the Internet in Cuba when the Western press keeps repeating that there is not access to it? Where does the money come from that allows her to live a lifestyle that no other Cuban can afford, when officially she has no other source of income?
In 2009, the U.S. Treasury Department ordered the closure of more than eighty websites related to Cuba that promoted trade and thus violated U.S. legislation on economic sanctions. Interestingly, Yoani Sanchez’s site was not closed even though it proposes the purchase of her book in Italian, in fact, through Paypal, a system that no Cubans living in Cuba can use because of the economic sanctions (which prohibit, among other things, electronic commerce). Similarly, Sanchez has a copyright for her blog © 2009 Generation Y - All Rights Reserved. No other Cuban blogger can do so under the laws of the embargo. What explains this unique situation?41
Other questions also require answers. Who is behind Sanchez’s desdecuba.net website whose server is hosted in Germany by the company Cronos AG Regensburg (which also hosts far-right websites) and is registered under the name Josef Biechele? It was also discovered that Sanchez registered her domain name via the U.S. company GoDaddy, whose main characteristic is anonymity. The Pentagon also uses it to register sites with all the necessary discretion. How can Yoani Sanchez, a Cuban blogger living in Cuba, register her site with a U.S. company when the economic sanctions legislation formally prohibits it?42
Moreover, Yoani Sanchez’s site Generation Y is extremely sophisticated, with portals to Facebook and Twitter. It also receives 14 million visits per month and is the only one available in no less than 18 languages (English, French, Spanish, Italian, German, Portuguese, Russian, Slovenian, Polish, Chinese, Japanese, Lithuanian, Czech, Bulgarian, Dutch, Finnish, Hungarian, Korean, Greek). No other site in the world, including those of major international institutions such as the UN, World Bank, IMF, OECD, and the European Union, has as many language versions available. Not even the U.S. State Department web site or the CIA has such a variety.43
Another surprising detail. The site hosting the blog of Sanchez has a bandwidth 60 times higher than Cuba has for all its Internet users! Other questions inevitably arise about it: Who manages these pages in 18 languages? Who pays the administrators? How much? Who pays for the translators who work daily on Sanchez’s site? How much? Furthermore, the management of a flow of more than 14 million visitors monthly is extremely expensive. Who pays for that?44
http://mrzine.monthlyreview.org/200...