Il Fatto quotidiano: "un edificio dell’ambasciata iraniana a Damasco"
Avvenire: "il palazzo colpito era vicino alla sede dell’ambasciata di Teheran"
Il Sole 24ore: "un edificio del consolato iraniano"
Il Post: "un edificio annesso all’ambasciata iraniana"
Sempre Il Post: "bombardamento dell’ambasciata iraniana a Damasco"
Internazionale: "la sezione consolare dell’ambasciata iraniana nella capitale siriana"
Euronews: "una parte dell’ambasciata iraniana a Damasco"
Rainews: "nei pressi dell’ambasciata iraniana a Damasco"
Potrei continuare (anche se il lavoro di ricerca, se vuoi contestare qualcosa, te lo dovresti fare tu senza far perdere tempo a me). Sta di fatto che ambasciata, edificio vicino all’ambasciata, o annesso all’ambasciata, sezione consolare, consolato, parte dell’ambasciata o nei pressi dell’ambasciata... sono notizie un po’ confuse. Dal momento che non vivo a Damasco e non posso andare di persona sul posto a chiedere alla casalinga che abita di fronte che cosa fosse quell’edificio, registro le contraddizioni della stampa ed esprimo il mio legittimo dubbio. Tu, che di dubbi sei privo, saprai certamente cosa ci facevano i generaloni dei Pasdaran lì dentro e cos’era l’edificio che li ospitava.
Per il resto direi che non giustifico niente, registro quello che accade. A te che hai "chiarissimo" il quadro nonostante le tue "risicate possibilità intellettuali" chiedo: che cosa avresti fatto tu se fossi stato a capo del governo di uno stato che ha subito un attacco che ha causato 1200 vittime civili? Avresti mandato il commissario Basettoni dentro Gaza a indagare? Sono davvero curioso.