Per favore, evitate di usare parole in lingue che non conoscete.
Il vento di tempesta in russo è "buran" che va letto con l’accento sulla "A", così: "buràn". Il fatto che i principali mass-media abbiano usato la parola "burian" mostra solo la loro ignoranza.
Ho verificato con cura e in russo esiste pure una parola che potrebbe essere traslitterata come "burian", ma è un’erba selvatica.