Scusa, perché non scrivi "spogliarellista", anziché "stripper"??? Vi piace così tanto massacrare la lingua italiana ed importare termini inglesi a sbafo??? Tra l’altro, mentre spogliarellista ha un significato univoco, "to strip" in inglese può significare anche tagliare a strisce. Non è che per caso la lingua italiana è un tantino più evoluta e raffinata della lingua inglese???
Rocco Di Rella - [email protected]