Piccinini,
Si tratta di due frasi dette in due momenti diversi. Quella del "mare" l’ho sentita con le mie orecchie e l’ho riportata nel mio primo commento. Solo i superficiali cialtroni non ne colgono la differenza.
Quella del campeggio è stata precisata ieri (8 aprile) al Tg1 della sera alla conferenza stampa e l’ho sentita con le mie orecchie: una giornalista tedesca chiede al Premier spiegazioni sulla sua frase del campeggio e lui "mi sono rivolto alle mamme perché dicessero ai loro bimbi di essere come al campeggio (sic)".
Anche qui una mistificazione della stampa, in questo caso straniera. I boccaloni giornalisti nemmeno si informano meglio.