• AgoraVox su Twitter
  • RSS
  • Agoravox Mobile

Taxi a Milano: no english, sorry!

Di Porcu Silvana (---.---.---.109) 10 luglio 2011 18:31

I tassisti? E i giornalisti? Ci vuole molto a scriversi la pronuncia vicino alla parola?
Ho sempre detto ai ragazzi: non fidatevi della pronuncia dei giornalisti ma solo di quella dei dj.
Per non parlare degli insegnanti di sostegno della scuola media. Nessuno pretende che abbiano chissà quale livello ma almeno un decoroso A1per aiutare fattivamente l’alunno che gli è stato affidato che, fra l’altro, deve sostenere l’esame d’Inglese.
Il problema non sono solo i tassisti ma i lavoratori in genere allergici all’aggiornamento.
Una banca cittadina ha fatto iscrivere i suoi impiegati ad una scuola d’Inglese con la formula: se passi il test il corso te lo pago io, se non lo passi, te lo paghi tu.
Dubito che qualcuno si sia sottratto.


Lasciare un commento

Per commentare registrati al sito in alto a destra di questa pagina

Se non sei registrato puoi farlo qui


Sostieni la Fondazione AgoraVox